Nro /ei /nb - numero /numero (2025)

S

Sanja1

Vanhempi jäsen

Ranska

Ranskalainen/serbialainen

  • 25. toukokuuta 2009
  • #1

Hei,

Haluan löytää "numeron" lyhenteen seuraavista lauseista:
SivumääräjaMääräsivut.
Mielestäni sivunumero voi olla: sivuEi., Mutta entäMääräsivuja?

Paljon kiitoksia etukäteen!

  • D -d

    Diane ****

    Jäsen

    ranskansiirto

    • 25. toukokuuta 2009
    • #2

    Kirjoitan yksinkertaisesti "Tässä kirjassa on 130 pp."esim. Joten "s."(ja ei 130p. Mikä tarkoittaa "130. sivulla".
    Vastaako se kysymykseesi?

    M

    Mikebissle

    Vanhempi jäsen

    Ohio

    Englanti - Yhdysvallat

    • 25. toukokuuta 2009
    • #3

    Mielestäni se olisi myösei., mutta en ole tarpeeksi varma.

    S

    Sanja1

    Vanhempi jäsen

    Ranska

    Ranskalainen/serbialainen

    • 25. toukokuuta 2009
    • #4

    Itse asiassa tarvitsen lyhenteen, koska se ilmestyy pieneen tekstiruutuun ohjelmistossa.
    Esimerkiksi ranskaksi olemme kirjoittaneet:EiSivu (sivunumero) jaHuomSivut (sivujen lukumäärä).
    EhkäHuomon myös englanniksi?

    Keith Bradford

    Vanhempi jäsen

    Bretagne, NW Ranska

    Englanti (Midlands UK)

    • 25. toukokuuta 2009
    • #5

    MolemmatmääräjanimiKäännä englanniksi "numero" ja molemmilla on lyhenne "ei".- Koko pysäkki on tärkeä!Huomaa ei ole.

    S

    Sanja1

    Vanhempi jäsen

    Ranska

    Ranskalainen/serbialainen

    • 26. toukokuuta 2009
    • #6

    OK.Kiitos kaikille tiedoista ...Nro /ei /nb - numero /numero (2)

    W -

    Vaeltava kirjailija

    Jäsen

    Australia

    Englanti - Australia

    • 6. elokuuta 2012
    • #7

    Aiheeseen liittyvä kysymys ... Englanniksi käytän lyhennettyä lomakketta 'sivu #' sivunumeroon '.Voinko käyttää samaa symbolia ranskaksi?

    Esimerkiksi: # Sivu, # henkilökunta, # de Lot

    Lens

    Kielikoira

    Vanhempi jäsen

    Amerikkalainen englanti

    • 6. elokuuta 2012
    • #8

    Ranskaksi,nrokäytetäänHio.

    N

    Nitrosilma

    Vanhempi jäsen

    Kanada

    Ranskalainen

    • 6. elokuuta 2012
    • #9

    Jos säännöt kiinnostavat sinua:
    Itse asiassa lyhenteen on oltava myöhemmin eikä ennen sivua.Sivu nro: 23
    Muuten meidän on käytettävä sivunumeroa:

    Sivujen lukumäärän osalta, koska käytät sivun numeroa, saatat vain käyttää termi -sivua monikossa sivunumeroon - sivut: 237.
    Se on ehdotus ...

    Olo

    Vanhempi jäsen

    Ranska

    Ranska - Ranska, ♀

    • 6. elokuuta 2012
    • #10

    Nitroceline sanoi:

    Itse asiassa lyhenteen on oltava myöhemmin eikä ennen sivua.Sivu nro: 23
    Muuten meidän on käytettävä sivunumeroa:

    Sivujen lukumäärän osalta, kun käytät numeroa, saatat yksinkertaisesti käyttää termiä sivun lukumäärä sivulles-Sivut: 237.

    Ovatko nämä ehdotukset lyhenteistä ranskaksi?

    N

    Nitrosilma

    Vanhempi jäsen

    Kanada

    Ranskalainen

    • 6. elokuuta 2012
    • #11

    OlN sanoi:

    Ovatko nämä ehdotukset lyhenteistä ranskaksi?

    Oui -
    Kiitos korjauksesta sivujen lukumäärästä - se oli selvästi mitä halusin kirjoittaa.
    Etkö ole samaa mieltä näistä ehdotuksista?

    Olo

    Vanhempi jäsen

    Ranska

    Ranska - Ranska, ♀

    • 6. elokuuta 2012
    • #12

    Olen pikemminkin samaa mieltä kielen koiralle vaeltavasta kirjoittajasta.Hän ei puhunut tarkasti sivunumerona, mutta en usko, että se on erilainen.
    Numero lyhenne onnro, enkä asettaisi kaksinkertaista pistettä.

    "Lukumäärä.«Nn"Ja" nkäyttöjärjestelmä"Ovat lukumäärän lyhenteen ranskalaisia muotoja." Lähde:Joitakin ranskalaisten typografian sääntöjä ja joitain usein virheitä.

    GuillaumedeManzac

    Kielletty

    Akitaini

    Englanti - Etelä -Englannin kotimajat

    • 6. elokuuta 2012
    • #13

    Mielestäni Sanja tarkoittaa englanniksi käytettyjä lyhenteitä.En käyttäisi paksusuolia ollenkaan:
    Ei. Tai PP ovat yleisiä ilman ylimääräisiä välimerkkejä.
    130p voi tarkoittaa hintaa 1,30 puntaa, koska käytämme silti pennyä, ei senttiä.
    "Meren hiljaisuus" 130 pp = kirjalla on 130 sivua
    s. 35 = Katso sivusta 35 tätä lainausta/viitettä varten
    Nro 35 = talonumero - muuten pilkku - 35, Palace Road
    Myös luettelossa: nro 3,4,5,6 = 3., 4., 5., 6..
    ja Jo London: Lane No.1, Lane No.2 jne.
    guillaume

    N

    Nitrosilma

    Vanhempi jäsen

    Kanada

    Ranskalainen

    • 6. elokuuta 2012
    • #14

    OlN sanoi:

    Olen pikemminkin samaa mieltä kielen koiralle vaeltavasta kirjoittajasta.Hän ei puhunut tarkasti sivunumerona, mutta en usko, että se on erilainen.
    Numero lyhenne onnro, enkä asettaisi kaksinkertaista pistettä.

    "Lukumäärä.«Nn"Ja" nkäyttöjärjestelmä"Ovat lukumäärän lyhenteen ranskalaisia muotoja." Lähde:Joitakin ranskalaisten typografian sääntöjä ja joitain usein virheitä.

    Saimme juuri käteni pussiin!Kielikoira ja olet täysin oikeassa.
    Epäilemättä "nn"Ja" nkäyttöjärjestelmä»Til!

    W -

    Vaeltava kirjailija

    Jäsen

    Australia

    Englanti - Australia

    • 8. elokuuta 2012
    • #15

    Kiitos kaikille avustasi.

    Lens

    Kielikoira

    Vanhempi jäsen

    Amerikkalainen englanti

    • 8. elokuuta 2012
    • #16

    Keith Bradford sanoi:

    MolemmatmääräjanimiKäännä englanniksi "numero" ja molemmilla on lyhenne "ei".- Koko pysäkki on tärkeä!Huomaa ei ole.

    Halusin vain mainita sen "ei."ei käytetä lyhenteenä" numero "Yhdysvalloissa", "#käytetään.

    Varhainen kuukausi

    Vanhempi jäsen

    Kanada

    Kanadan englanti

    • 8. elokuuta 2012
    • #17

    Eng: Uskon, että olen nähnyt "ei".ennen (Kanadassa), mutta se on hyvin harvinaista.# on paljon yleisempi.

    Sinun on kirjauduttava sisään tai kirjauduttava vastaamaan tähän.

    Nro /ei /nb - numero /numero (2025)
    Top Articles
    Latest Posts
    Recommended Articles
    Article information

    Author: Jeremiah Abshire

    Last Updated:

    Views: 6084

    Rating: 4.3 / 5 (74 voted)

    Reviews: 81% of readers found this page helpful

    Author information

    Name: Jeremiah Abshire

    Birthday: 1993-09-14

    Address: Apt. 425 92748 Jannie Centers, Port Nikitaville, VT 82110

    Phone: +8096210939894

    Job: Lead Healthcare Manager

    Hobby: Watching movies, Watching movies, Knapping, LARPing, Coffee roasting, Lacemaking, Gaming

    Introduction: My name is Jeremiah Abshire, I am a outstanding, kind, clever, hilarious, curious, hilarious, outstanding person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.